חוקרים ולומדים יחד


משלחת חילופי נוער ערבי-יהודי-פולני-גרמני, יצאה השנה בשיתוף עם עמותת Building Bridges וגבעת חביבה.
תלמידי המשלחת נבחרו מהיישובים קציר וברטעה, באחריות הובלתם של איציק תייר, מנהל מחלקת חינוך קציר-חריש ורעפת כבהא, מנהל מחלקת חינוך  (ברטעה).
מלבד המפגשים החד לאומים שכל קבוצה עברה התלמידים עברו תהליך הכנה ובו שלושה מפגשים דו-לאומים בגבעת חביבה:
1.      מפגש הכרות עם תכנית המשלחת ורקע בנושא המרכז.
2.      סמינר חד יומי בגבעת חביבה בנושא מודעות למרחב ציבורי משותף הנוגע בסוגיות של אזרחות בחברה דמוקרטית משותפת.
3.      תדרוך בטחוני.
כמו-כן, התלמידים נדרשו לעמוד במטלות הנוגעות להיסטוריה המשותפת בין הארצות והחברות (ישראל-גרמניה-פולין), נושאים אקטואליים בפוליטיקה הישראלית והאירופאית בנוגע לפליטים, וסוגיות בין תרבותיות שהן מרכיב מסקרן וחשוב במפגש בין ארבעת הקבוצות.

במפגש בגרמניה, הנוער היהודי-ערבי נפגשו עם קבוצות נוער מגרמניה ופולין. יחד הם עברו תהליך לימוד אינטנסיבי ומעמיק אשר כלל חקר, בחינת ההיסטוריה והנרטיבים השונים של היהודים, הפלסטינים, הגרמנים והפולנים. במהלך התהליך המונחה התאפשר לנוער לבחון סוגיות מורכבות המתייחסות לקהילות מהם הם מגיעים, השפעתן על חייהם והשלכתן על חיי היום יום של הנוער. בביקור הגומלין בארץ, הקבוצות המקומיות ארחו ביחד את הנוער הפולני וגרמני והעמיקו את תהליך ההכרות והלימוד.


משתתפי המשלחת ניסו להבין את טרגדיית ה"פליטים" באירופה מזווית ראייה השוואתית, על מנת ללמוד איך חברות אחרות מתמודדות כיום עם נושא הגזענות, סוגיה המכתימה קשה כל חברה שאינה מגלה יחס סובלנו והכלה למיעוטים שבתוכה.

"נתיבי בריחה – פליטים בעבר ובהווה "

בשנים האחרונות נרשמה עלייה חדה של פליטי מלחמה, דיקטטוטרות ומבקשי מקלט במדינות אירופה, בעיקר בגרמניה ובישראל. גלי ההגירה של המוני הפליטים גרמו להתפרצות התבטאויות גזעניות מפי אנשי ציבור, הצגת הפליטים כאיום קיומי על המדינה, ניצולם על ידי מעסיקיהם, רדיפתם על ידי משטרת ההגירה ועוד. אירועים אלו הפכו את הפליטים ואת מהגרי העבודה ליחידה חברתית מוחלשת ופגיעה במיוחד.  מהגרי העבודה הפכו לקבוצה השנייה בחשיפתה לגזענות.
האווירה השוררת בגרמניה כפי שהיא משתקפת בתקשורת הגרמנית השנה, מאוד לא פשוטה ולפעמים אף מזכירה את האווירה ב-1934 ברפובליקת ויימאר. לאחרונה הוצתו כמה "מדורות" (בעיקר בעקבות האירועים בקלן ) אשר הדגישו במלוא החריפות את בעית הפליטים הרובצת לפתחה של גרמניה.
אין תימה איפה, שלנוכח האירועים שהתרחשו לאורך כל חודש פברואר 2016, פוליטיקאים גרמנים והתקשורת הגרמנית החלה להשתמש בביטוים כמו "יש אווירה של פוגרומים בגרמניה", "גרמניה כיום היא כמו רפובליקת ויימאר של  1933 בתחילת השלטון הנאצי והתעמולה האנטישמית", "האם יש חשש למלחמת-אזרחים בגרמניה" ו"גרמניה שרויה במשבר מנהיגותי." גורמים אחרים בגרמניה טוענים שביטויים אלו רחוקים מאוד מהמציאות היומיומית, למרות האווירה הקשה השוררת בקרב חלקים רחבים מאוד בציבור הגרמני.  
בארץ, בעיית הפליטים הפלסטינים היא שאלת מעמדם וגורלם של ערביי ארץ ישראל אשר יצאו את תחומי המנדט הבריטי והפכו ותושבי מדינת ישראל במהלך אחרי מלחמת העצמאות (הנכבה).
נושא הפליטים בשיח הגלובלי על אודות הגירה ומהגרים על מאפייניו החדשים טומן אתגר חינוכי חדש המאפשר לפתוח דיון בנושא הגירה החורג מן הדיון הקלסי על מהגרים כפרטים, ומעלה גם שאלות הנוגעות להגדרה עצמית של עמים ולצביון התרבותי, הכלכלי והדמוגרפי של מדינות.


מטרות המשלחת

  • לחזק ואף לתמרץ את הקשרים בין בני הנוער של השותפויות היהודיות והערביות אתן אנו עובדים.
  • לחזק את הקשרים בין מחלקות הנוער ובתי הספר התיכון מתוך הרשויות הפעילות בתכניות השונות של גבעת חביבה .
  • לספק תכנית שיא המאפשרת חיבור בתחום מנהיגות נוער.
  • לעודד פיתוח זהות אזורית אצל הנוער הערבי והיהודי ואת הקשרים ביניהם, על ידי היותם משלחת יהודית-ערבית אחת במפגש מול משלחות נוער אירופאיות.
  • לאתר ולקרב בין בני נוער ערבי ויהודי מתוך הרשויות, אשר מעורבים בפעילות קהילתית והתנדבותית, ובכך לאפשר לאלו לפגוש בבני נוער כמוהם מאירופה, על מנת לחקור וללמוד ביחד על דילמות משותפות לחברה שלהם ושלנו.
  • לחזק את התקשורת בשפה הערבית והעברית בין התלמידים של השותפויות.
  • לאפשר לנוער הגרמני ופולני הזדמנות ללמוד על החברה הרב תרבותית בארץ מקרוב ועל עשייתה של גבעת חביבה ביצירת שותפויות בין יהודים וערבים, ובו זמנית לאפשר לנוער מקומי הזדמנות לעסוק בסוגיות אקטואליות בראי של חברה אירופאיות.

לו"ז

הביקור בישראל

פרוט
לינה
תאריך
נחיתה בבן גוריון ב-16:00
ערב חופשי, תכנית פתוחה.
מלון ריבולי, מזרח ירושלים
הערה: במקרה והקבוצה מברטעה וקציר יצטרפו אפשר להחליף את מקום הלינה בבית הארחה בבית וגן.
13/11/2016
          ביקור ביד ושם
         ראיונות עם ניצולי שואה בבית אבות (בית משה) במושבה הגרמנית
מלון ריבולי, מזרח ירושלים
14/11/2016
ביקור בבית לחם ובים המלח
מלון ריבולי, מזרח ירושלים
15/11/2016
הגעה לגבעת חביבה, פגישה ראשונה בין התלמידים הישראלים – גרמנים - פולנים, חלוקה למשפחות מארחות.
קציר/ברטעה/גבעת חביבה
(משפחות מארחות)
16/11/2016
בבוקר ביקור בבתי הספר ואחר הצהרים סדנאות
קציר/ברטעה/גבעת חביבה
(משפחות מארחות)
17/11/2016
בוקר סדנאות וטיול באזור
קציר/ברטעה/גבעת חביבה
(משפחות מארחות)
18/11/2016
שבת משפחות – אחה"צ עזיבה לתל אביב
הוסטל בתל אביב
19/11/2016
טיסה ב17:00 לגרמניה

20/11/2016

ביקור בגרמניה - פולין

פרוט
לינה
תאריך
פרנקפורט/סלוביצה
משפחות מארחות
25/11/2016
סדנאות
שיחה עם פליטים
הצגה משותפת
משפחות מארחות
26/11/2016
 יום חפשי במשפחות המארחות 
משפחות מארחות
27/11/2016
ברלין
ביקורים באתרים הסטוריים, מוזאונים ועוד
ערב : בהחלטה של המדריכים
הוסטל בברלין
Industriepalast Hostel
Warschauer Strasse
28/11/2016
 סדנא:Workshop „Gesicht zeigen“
ערב: בהחלטה של המדריכים
הוסטל בברלין
Industriepalast Hostel
Warschauer Strasse
29/11/2016
ביקורים באתרים הסטוריים, מוזאונים ועוד
ערב: בהחלטה של המדריכים
הוסטל בברלין
Industriepalast Hostel
Warschauer Strasse
30/11/2016
יום חפשי – תכנית בהחלטת המדריכים המלווים
בערב – סיכום
 הוסטל בברלין
Industriepalast Hostel
Warschauer Strasse
1/12/2016
בבוקר: טיסה חזרה לארץ

2/12/2016

מתוך יומן מסע לישראל



נוער גרמני ופולני בביקור בבית אבות ליוצאי גרמניה
במסגרת המסע הלימודי בארץ, קבוצת האורחים מפולין וגרמניה ביקרה בבית אבות ע"ש מוזס בירושלים שם התלמידים רייאנו קשישים אשר נמלטו מגרמניה הנאצית בסוף שנות השלושים של המאה הקודמת.
התלמידים התקבלו בחום ושמחה ע"י צוות בית האבות והיו מרותקים מסיפורי הזקנים אשר חלקו עמם את מסע החיים שלהם שהחל בגרמניה הנאצית ובריחתם ארצה בתור נערים בני גילם של התלמידים. 
לאחר-מכן הקבוצה בקרה ביד ושם. 


סדנאות משותפות
40 תלמידים מגרמניה פולין קציר וברטעה התארחו במועדון לקשיש בברטעה. 
הקבוצות עברו סדנאות גיבוש מעניינות.באחת הסדנאות נתבקשו התלמידים להתחלק לארבעה קבוצות על פי היישובים שלהם. 
כל קבוצה תכננה הקמת משרד תיירות ובנתה פרסום למשרד תיירות ליישוב שלו...מה המקום מציע..קצת הסטוריה...מה מיוחד בו...למה כדאי לבקר ביישוב. אחרי כן חלקנו את הקבוצות ל2. קבוצה של קציר-ברטעה וקבוצה של פרנקפורט וסלוביצה השכנות. כל קבוצה נדרשה לחשוב ולהציג את היתרונות של הקמת משרד תיירות אזורי משותף. 


אירוח בבתים, בברטעה ובקציר












מתוך יומן המסע לגרמניה

פרנקפורט אודר - סלוביצ'ה - ברלין

הנסיעה באוטובוס לפרנקפורט אודר עברה בשירים ומצב רוח מרומם של כל הילדים. 
לאחר שהגענו התלמידים התפזרו לבתי המארחים. 
אתמול בבוקר התאספנו בבית הספר הגרמני לסנדאות. 
בצהרים התלמידים הציגו מופע מול קהל תלמידי המקום וההורים שהגיעו לבית הספר. 
במזדרונות הבית ספר מוצגת תערוכה עם תוצרים של הביקור של המשלחת בארץ. 
אחר הצהרים התלמידים בילו בעיר בקריסטמס מארקט וממשיכים לבלות  ביחד עם המארחים. 
האוירה מצויינת והילדים מאושרים.




עבר - הווה - מעברים חדים בתוך גרמניה של אז והיום

היום עזבנו את פרנקפורט אודר וסלוביצ'ה. 
הילדים כולם מאושרים מהביקור ומלאי חוויות. בדרכנו לברלין עצרנו לסיור במחנה סקסנאוזן שהינו מחנה ריכוז מרכזי אשר פעל במהלך מלחמת העולם השנייה ולפניה כמחנה דיכוי והשמדה נגד מתנגדי השלטון, אסירים, צוענים, קומוניסטים יהודים נשים וילדים. 
התוודנו לנושא הקשה של גזענות ודיכוי מהזוית האפלה של אותה תקופה. 
דברנו על הצורך לא לשכוח את העבר ולהיות מודעים שגם בעבר הקרוב ואף בהווה נמשכת השיטתיות של השמדת אוכלוסיות שלמות בגלל מניעים אפלים שונים. הדגשנו את החשיבות לא להיות אדיש כשזוועות כאלה קורות מול עינינו. לאחר מכן הגענו לברלין למלון שלנו. ברלין יפה, קרה ומלאת חיים כמו שציפינו. בערב נשב לשיחה משותפת ונמשיך בתכנון 4 הימים שלפנינו.


תלמידים מספרים...

Ich lernte viel arabisch und die Traditionen der Arababer. 
Es war sehr interessant im gegensatz zu den Deutschen Traditionen & ich fand es toll das sich viele Freundschaften gebildet haben.

למדתי המון על המסורות של האוכלוסיה הערבית בישראל. 
היה מאוד מעניין עבורי לראות את הניגודיות למסורת הגרמנית .
אהבתי במיוחד את החברויות הרבות שנוצרו בין הקבוצות.

I learned a lot about the school system, and about extracurricular activities and other scholar activities.
I also learned a lot about religion and the Arabic culture and traditions.

I gained a lot of information about German history and i learn about the policy situation in Germany with my German friends.

Itzhak Tayar from Katzir - Good evening, we returned yesterday from a visit to Germany and Poland, I am proud to be part of the delegation, it is amazing to see students from different places who could build bridges together, it is clear to me that the world will look better when you're here, I hope that everyone will continue the way we started.

Michael from Germany - It was an exciting and interesting encounter with hearty friends. Thank you very much.

Marlene from Poland - I'm so happy that I had the opportunity to meet all of you and find so good friends...
It was  amazing  and wonderful experience...

Sarah from Germany - I feel like something is missing. Like I forgot something somewhere. Like I am not whole. I got used to being around you guys so fast...

Rotem from Katzir - Im already miss you guys! I had an amazing experience with all of you!!! I will never forget you❤❤❤😞😞😞 Waiting for you in Israel
Miss each and everyone of you❤ I'm sure were gonna stay friends for life.

Or from Katzir - I had a great time with all of you, i will miss you so much and i hope we will stay in touch❤❤

Haya from Barta - It was an amazing journey with u guys  , wish to each one of u all the best ❤

Assle from Barta - I miss  all of you guys 😪It was  amazing  and wonderful experience
Hope to see you again 😍